在线咨询

深圳翻译公司法语翻译技巧

发布时间:2019-08-26 09:59

                      法国是浪漫的国家,我们和法国的往来也很多,所以现在法语翻译也是非常重要的,法语翻译过程中的技巧有哪些?深圳翻译公司法语翻译技巧告诉大家要注意以下几个技巧。



            1.增减法,和英语翻译一样,法语的表达方式和汉语有着根本区别,所以在翻译的需要根据具体语境删减或者增加一些内容,这就叫增减法主要表现在翻译成汉语的时候,之前的表达习惯中很多重复的主语适当删掉,或者在汉语翻译成法语过程中会根据法语的表达习惯,增加一些主语或物主代词,这样并不改变意思,就是根据语法和语言习惯去增加,这就叫增减法。


            2.词义选择,有些法语单词会代表好几个意思,在翻译过程中为了能够准确的表达含义要根据上下文语境和含义结合起来,选择合适的意思,一旦意思表达不准确就会出现很多歧义,导致非常严重的后果,能够很好表达出来就需要翻译员有很高的素养和对内容的把握。


           3.词类转换,汉语和法语最大的不同之处在于,汉语是层层递进的表达意思,法语则是处处开花的方式进行表达,用汉语的表达方式会觉得法语太散了,所以在翻译过程中需要有很高的语言素养才能进行准确翻译。


           4、长句翻译,法语中会有很多长句子,所以在翻译过程中要进行长句拆分,拆分之后要进行很准确的进行翻译,这些都需要具备很好的专业知识才能进行完美翻译。

扫一扫在手机上阅读本文章