在线咨询

深圳翻译公司笔译的收费标准

发布时间:2020-03-20 11:19

                     翻译的需求不同收费也不同,比如笔译和口译是不同的,对翻译人员水平的要求也不一样,收费自然不一样。那么就笔译而言,深圳翻译公司的收费标准是依据什么呢?



           稀缺性


          众多外语中,英语的使用人数比较多,懂英语的人也多一些。所以英语翻译价格要相对便宜。而一些稀缺的语言翻译,价格要稍微高一些,需求的时候少,所以懂这样语言的人也少,价格略高也是情理之中。比如阿拉伯语等,懂得翻译的人才就不是很多。


         专业性


         其实也是和是否稀缺有关,因为每个专业都有自己的术语,外行人很难懂,这就需要专业的翻译人员才能做好。行业众多,包括文学,医学,网络等。这些专业名词需要专攻这个专业的翻译,所以收费价格会略高。而常见的专业比如食品,安全等,可能会价格略低一些。


         时效性


        同样数量的翻译文件,如果可以提供更长的时间去翻译,价格可能会略低一些。如果急需使用,加急的文件,翻译价格就会略高。因为需要更多更快的工作时间,有的时候还要加派人手才能完成。而工作量大的文件翻译,也是需要花费的多一些。一切都是和付出的劳动成正比的。


          挑选深圳翻译公司,要考虑公司的资质,人员的水平等,这样才能找到适合给自己做翻译的人。另外,翻译的市场,也有基本行情,可以参考下别家的价格,做到心中有数。

扫一扫在手机上阅读本文章