图纸翻译
图纸翻译是设计师和技术人员在施工过程中最重要的参考标准之一,图纸的专业性和准确性要求非常之高。根据专业内容和作用的不同,一般包括设计依据、设计标准和施工要求。本着工程制图的科学性和严谨性,文腾翻译所有图纸翻译人员都通过了严格的培训测试,专门负责建筑领域图纸的翻译。
深圳文腾翻译公司在各个领域积累了丰富的专业知识和项目经验,对行业发展动态和走向也有深入地掌握。此外,还总结制定了一套独特的质量控制流程并创建了专业术语库。所有建筑图纸译员都非常熟悉建筑专业术语并能够熟练掌握建筑制图软件(比如:AUTOCAD等)、图纸制作与翻译、排版技术,从而在各个环节都能更好地配合。
图纸翻译服务领域
Drawing Translate Service
平面图纸翻译
节点大样图翻译
结构图纸翻译
三维模型图纸翻译
立面图翻译
电器图纸翻译
水利工程图纸翻译
cad图纸翻译
室内设计图纸翻译
电气工程图纸翻译
园林图纸翻译
排水图纸翻译
机械图纸翻译
建筑图纸翻译
环保图纸翻译
电力图纸翻译
Recommended mobile phone lens
XiHAMA
无畸变外置广角微距鱼眼单反三合一特效自拍神器.
猎奇
LIEQI猎奇 手机镜头,为打造方便、快捷、有趣的拍照功能而打拼.
小天
玩美,易如反掌.小天大视界刷新你的视界观。
wisebrave
广角镜头拍摄,边角边缘无虚化,无暗角,比0.67广角更宽更清晰
翻译团队
5000人母语级专家团队,顶级翻译质量
William Walker/英国籍
英国母语译员,硕士毕业于华东师范大学语言学专业。
通过汉语考试HSK 6。
奥克兰大学中文演讲比赛第一名。在中国拥有8年1000万字的翻译经验。
Ustenko Daryna/乌克兰籍
乌克兰驻华大使馆文化中心翻译。
基辅大学中文及中国文学专业优秀毕业生。
资深外籍翻译,精通多国语言。13年千万字以上笔译经验,母语为俄语、乌克兰语,现住中国,为您提供优质笔译服务。
LUCA/意大利籍
母语:意大利语/英语
意英中专业翻译员,华南师范大学毕业,商务汉语翻译专业,
1000万字三语翻译经验。在中国工作生活17年,广博会指定翻译,百场同声翻译经验。马来西亚语言博士。
Ruth/德国籍
德语母语译员。
经济|金融|管理硕士毕业。
通过汉语考试HSK 6。
吴明华/资深出版人
编审,资深出版人。
作品获国家大奖,个人获全国领军人才称号。中英文功力实,互译水平精湛,完全达到出版要求。
张彤/教授
英语翻译硕士研究生导师。
研究方向:科技英语翻译。主持省市级课题4项,其中有2项分别获得省级二等奖和市级一等奖。
郑多娟/韩国籍
毕业于北京大学中文系,在中国留学生活19年。
多次担任中韩大型合作项目中翻译负责人(电影、电视剧、广告)。
周静/30年文化底蕴
深耕汉英文化领域三十年,累计译审2300万字。
为国内文学翻译领军人物,精通包括文学翻译在内的文化翻译,契合完美的文化语境,达至双向沟通无止境、通化境。
成熟团队 人工精译
18年深耕,文腾积累了5000名的来自世界各地优秀的译者。
我文腾翻译拒绝机器翻译,完全人工翻译,确保翻译内容可读性和准确性。
母语加持 快速高效
文腾翻译是业内少有的拥有稳定母语专家团队的翻译公司。
我们译者会与客户充分沟通,根据客户的时间要求确定科学合理的翻译周期,确保我们的翻译始终与您的要求保持一致。
量身定制 质量把控
全方位的分析各种翻译方案,综合您的使用场景,确定翻译级别与翻译流程,量身定制符合您场景的方案。
长期服务水利部、中科院等大型政府部门和院校机构,让我们对翻译质量有更高的要求,质量管控体系远远严格于一般同行。
实惠经济 免费售后
由于译者资源控制的好,我们能够提供同级别价格最实惠的文本翻译服务。
周全的售后服务是客户利益的保障。无理由免费售后是我们对所有客户的郑重承诺。
公安备案 通行全球
文腾翻译企业资质在政府相关部门正规备案过的公司,政府机构认可,全国通用。
文腾翻译是中美两国翻译协会译员,通过了ISO9001质量管理体系认证,翻译文件可放心使用。
翻译盖章 免费快递
文腾提供资质,专业证件、证明翻译盖章快递等一站式服务。
翻译专用章经外交部、公安部、 大使馆备案批准,全球通用。外交部、移民局、大使馆、公证处 出入境等机构官方认可。
合作伙伴
每年为世界500强企业提供2000+优质服务,客户续约率达99.8%以上!
荣誉资质
AAA级诚信供应商
AAA级资信企业
AAA级诚信经营示范单位
AAA级信用企业
AAA级诚重合同守信用企业
营业许可证
中国翻译协会会
员证书
国际ISO9001认证
美国翻译协会认
证证书
英语译者1级笔译
资格证书
Customer Process
服务咨询 通过与客户的充分沟通,了解客户的需求以及其他要求,详细记录,准确反馈
评估分配 对项目进行客观评估,给出客观估价和翻译周期,征得客户认可后,按照专业专译的原则对项目进行分配,对于大型、紧急项目要确定项目经理,负责项目管理和协调,及时向客户 反馈项目进度和出现的新问题
专业翻译 由专业译者对文件进行翻译。对于大型文件,要对译者进行测试,确定同等水平的译者进行翻译分工翻译
专业校对 分配同专业译者对初稿进行校对,校正专业错误,实现术语、表达方式、图文格式上的统一
母语润色 对于母语级翻译,确定熟悉该专业的外籍母语专家对文件进行母语润色,满足国外刊物出版级语言要求
售后修改 项目结束后,由客户对文件进行验收,验收过程中和完成后,客户都可以对文件提出修改要求,我们将安排同一翻译团队或其他团队及时针对客户提出的问题进行修改